Примеры употребления "шуметь" в русском

<>
Переводы: все6 bruire5 другие переводы1
Она сказала нам не шуметь. Elle nous dit de ne pas faire un bruit.
Но это же место абсолютного покоя и тишины, я не могу шуметь". je ne peux pas faire de bruit.
Не шуми во время урока. Ne fais pas de bruit pendant le cours.
Дети так шумели, что я не смог заниматься. Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
Если что-то неприятно шумит, вы точно ощутите эффект. Si vous faites du bruit vous pourrez ressentir l'effet.
Не шуметь в классе - значит, уважать чужой сон. Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!