Примеры употребления "штатах" в русском

<>
Переводы: все1114 état878 personnel15 effectif1 другие переводы220
Каждый город в Соединенных Штатах - он здесь. Chacune des villes du pays s'y trouve.
Он был введен лишь в Соединенных Штатах. Elle a été promulguée uniquement aux Etats-Unis.
Антимонопольная политика была инициирована в Соединенных Штатах. Les Etats-Unis ont été les pionniers des politiques antitrust.
Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах. Celle-ci montre le potentiel éolien à travers les Etats-Unis.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах. Premièrement, une augmentation de l'épargne publique aux Etats-Unis.
Когда начинаешь думать о таких штатах, как Арканзас - Donc, quand nous pensons à des parties du pays telles que l'Arkansas, vous voyez.
Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах. J'ai partagé toutes ces idées avec quelques élus, ici aux Etats-Unis.
В Соединенных Штатах это более верно, чем когда-либо. Cela n'a jamais été aussi vrai aux Etats-Unis qu'aujourd'hui.
То что он сказал дальше, нельзя повторять в Штатах. Et à cet instant, ce qu'il a dit ne peut être répété partout.
То есть дело даже не в городских или сельских штатах. Donc ce n'est même pas une question de la ville contre la campagne.
В Соединённых Штатах вырубка леса началась с момента основания колоний. Aux Etats-Unis, la déforestation a commencé dès l'arrivée des pionniers.
Мне посчастливилось некоторое время жить и работать в Соединенных Штатах. J'ai eu la chance de vivre et travailler pendant un temps aux Etats-Unis.
Так что наше предложение уже дешевле бензина, даже в Штатах. C'est moins cher que l'essence d'aujourd'hui, même aux Etats-Unis.
Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами. Les foyers américains, ayant trop dépensé, sont aujourd'hui lourdement endettés.
И нам нужно учить детей этому принципу здесь, в Штатах. Et nous devons apprendre ce principe ici aux Etats-Unis.
В Соединенных Штатах в 19 веке правительство способствовало развитию сельского хозяйства; Aux Etats-Unis par exemple, le gouvernement a encouragé le développement de l'agriculture au XIXe siècle ;
В отличие от конкурентов в Соединенных Штатах, Аккерманн ответил на критику. Ackermann réagissait à la critique différemment des concurrents américains:
Даже люди в Соединенных Штатах знают, что всё из-за нефти. Les gens ici aux Etats-Unis savent que c'est le pétrole.
Потому что индустрия здравоохранения вторая по размерам инвестиций в Соединенных Штатах. Parce que l'industrie de la santé est la deuxième industrie la plus utilisatrice d'énergie aux Etats-Unis.
В Соединенных Штатах "здоровый" имеет точное значение, принятое Министерством Сельского Хозяйства США. Aux Etats-Unis, si le Ministère de l'agriculture a défini précisément le terme "bio ", la notion de" naturel "est laissée au bon vouloir des producteurs et fabricants de produits alimentaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!