Примеры употребления "шнурки" в русском с переводом "lacet"

<>
Переводы: все9 lacet9
Смотри, у тебя шнурки развязались. Regarde, tu as tes lacets défaits.
Подержи, пока я шнурки завяжу. Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
Подержите это, пока я шнурки завяжу. Tenez ceci pendant que je noue mes lacets !
Подержи это, пока я шнурки завяжу. Tiens ceci pendant que je noue mes lacets !
Но у них были нейлоновые шнурки, которые постоянно развязывались. Mais ces chaussures avaient des lacets de nylon ronds, et je n'arrivais pas à les garder attachés.
Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи. Nous pouvons faire des choses comme nouer les lacets des chaussures, ou traverser la rue tous seuls.
Но у меня есть причины полагать, что многие, если не большинство из вас, завязывают шнурки неправильно. Pourtant, j'ai aussi raison de croire que bon nombre d'entre vous, si ce n'est la plupart, attachent leurs lacets de chaussures de travers.
И во времена экономического коллапса, когда люди продавали кукол, шнурки, окна и двери, для того чтобы выжить, эти девушки показали многим разницу между выживанием и голодом. Et à cette époque d'effondrement économique, quand les gens vendaient les poupées et les lacets des chaussures et les fenêtres et les portes pour juste survivre, ces femmes-là ont fait la différence entre la survie et la famine pour tant de gens.
Помню, у сына Джина были ботинки фирмы L.L. Bean на шнурках, мы пытались их зашнуровать. Je me souviens que son fils avait des lacets LL Bean, et nous essayons de faire ses lacets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!