Примеры употребления "чрезвычайно" в русском

<>
Переводы: все373 extraordinaire28 extraordinairement13 énormément3 другие переводы329
Многие из них чрезвычайно драматичны. La plupart sont intensément dramatiques.
И снова, чрезвычайно сложная задача. Encore une fois, une tâche ardue.
Гражданское согласие - явление чрезвычайно редкое. Les vertus civiques sont rares.
Оба решения являются чрезвычайно травмирующими. Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes.
И это чрезвычайно интересная задачка. Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Bien sûr, ce génie faisait preuve d'une grande modestie.
И этот миф чрезвычайно опасен. Et ce mythe est terriblement dangereux.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. La répartition entre les pays est très variable.
И чрезвычайно напрягало, повышая пульс. Ça me rendait extrêmement nerveux, ce qui augmentait mon rythme cardiaque.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, C'est pourquoi ce nouvel accélérateur de particules est si passionnant.
Это чрезвычайно важно и здраво. Cette évolution extrêmement saine revêt une importance considérable.
Они бедны, но чрезвычайно урбанизированы. Ils sont pauvres, mais ils sont extrêmement urbains.
Это чрезвычайно страшно и трудно. C'est intimidant.
Итак, это было чрезвычайно ужасающее событие. C'était donc un événement incroyablement terrifiant.
При всем этом она чрезвычайно важна. Et pourtant elle est extrêmement importante.
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. C'est un tournant décisif pour le FMI.
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. Ce sont des questions d'une importance immense.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими. Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
И это был чрезвычайно неудачный период. C'était une période d'échec prodigieuse.
"Это будет чрезвычайно плохо для нас. "Ce sera très mauvais pour nous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!