Примеры употребления "читать" в русском

<>
Я не особенно люблю читать. Je n'étais pas très doué pour lire des choses.
Даже если на это уйдет четыре часа с половиной, или три с половиной часа, я закончу читать книгу. Même s'il me faut, disons, quatre heures et demie, ou trois heures et demie pour terminer mon livre, je le fais.
Я ничего не хочу читать. Je ne veux pas lire quoi que ce soit.
У меня нет времени читать. Je n'ai pas le temps de lire.
В молодости надо много читать. On devrait lire beaucoup de livres lorsqu'on est jeune.
Не могу читать мелкий шрифт. Je ne peux pas lire les petits caractères.
Я мог читать между строк. Je pouvais lire entre les lignes.
Читать книги - это очень интересно. Lire des livres est très intéressant.
Я научился читать по лицам. J'ai appris à lire les visages.
Я могу читать без очков. Je peux lire sans lunettes.
Вот так его нужно читать. "Il faut la lire comme ça."
Мы должны читать между строк. On doit lire entre les lignes.
Я не могу читать без очков. Je ne peux pas lire sans lunettes.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Vous pouvez y lire des livres scannés très facilement.
Том не хочет читать эту книгу. Tom ne veut pas lire ce livre.
Я уже закончил читать эту книгу. J'ai déjà fini de lire ce livre.
Итак, мы уже умеем читать геном. Nous sommes capables de lire les génomes.
По крайней мере, он умеет читать. Il sait au moins lire.
Том не может читать без очков. Tom ne peut pas lire sans lunettes.
Я не хочу читать эту книгу. Je ne veux pas lire ce livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!