Примеры употребления "цель" в русском с переводом "but"

<>
Мои цель и призвание - стать учителем. Devenir enseignant est mon but et ma vocation.
И вы слышали, что такое цель. Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but.
Отношения - цель и смысл нашей жизни. C'est ce qui donne un but et du sens à nos vies.
Я сам могу поставить перед собой цель. Je peux me fixer mon propre but.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни. C'est mon seul vrai but dans la vie.
Основная цель - чтобы вы предотвратили любое возможное проявление. Le but ultime, c'est d'empêcher que toutes ces choses arrivent.
Они часто попадают в цель, но упускают смысл. Ils touchent souvent la cible, mais ils passent à côté du but.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель. Nous avons donc un type d'attention très concentré, et centré sur un but.
Какова цель этой политики экспансии на оккупированных территориях? Quel est le but de cette politique d'expansion dans les territoires occupés ?
Моя цель как онколога - это не понимание рака. Mon but en tant que cancérologue n'est pas de comprendre le cancer.
У него одна цель в жизни - заработать денег. Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.
Каждый имеет свою собственную цель, свои мечты, своё видение. Chacun a son but, ses rêves, ses visions.
Это лучшее средство, но как цель деньги получают ноль. C'est le meilleur moyen, mais je lui donne zéro en tant que but.
Однако это не единственная цель, ради которой продают детей. Mais ce n'est pas là le seul but dans lequel on vend des êtres humains.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения. Mais avoir de l'influence n'est pas un but en soi, c'est seulement un moyen.
И ходить в школу - тоже не цель, это средство. Et aller à l'école, ce n'est pas un but, c'est un moyen.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке? Quels buts essaye-t-elle d'atteindre en escaladant ce brin d'herbe?
И пришел из-за них, а это моя цель. Je suis venu pour eux, c'est mon but.
Цель не в том, чтобы нанять людей которым нужна работа; Le but n'est pas seulement d'employer ceux qui ont besoin d'un travail;
"Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис. "Le but consiste à tenir Patti LaBelle responsable de sa conduite", a déclaré M. Davis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!