Примеры употребления "цветка" в русском с переводом "fleur"

<>
Переводы: все77 fleur77
У этого цветка есть чёрные точки: Cette fleur avec ses points noirs :
Пыльца переносит мужские клетки от одного цветка к другому. Il transporte les cellules sexuelles masculines d'une fleur à une autre.
Для возвращения этого детского ритуала вам придётся выйти на улицу, и, в одной из глав, сделать снимок цветка и отметить его. En rappelant ce rituel de l'enfance il faut sortir et, dans un des chapitres, prendre une fleur en photo et l'étiqueter.
Растениям приходится выбрасывать огромные массы пыльцы, в надежде, что половые клетки, мужские половые клетки, которые содержатся в пыльце, как-нибудь случайно доберутся до другого цветка, абсолютно случайно. Parce que vous devez en envoyer des tas et des tas, en espérant que vos cellules sexuelles masculines, qui sont contenues dans le pollen, atteindront d'une certaine façon une autre fleur, par hasard.
В саду множество красных цветов. Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin.
Москиты питаются нектаром, из цветов - En fait, les moustiques vivent de - leur régime alimentaire quotidien vient du nectar, des fleurs.
У неё в руке цветок. Elle a une fleur à la main.
Этот цветок источает чудесный аромат. Cette fleur exhale un merveilleux parfum.
Гимн Шотландии называется "Цветок Шотландии". L'hymne de l'Écosse est appelé "La fleur de l'Écosse".
Мэри держит в руке цветок. Marie a une fleur à la main.
"Совершенно как цветы испанского каштана: "Remarquablement semblable à la fleur du châtaignier espagnol.
Все цветы в саду увяли. Toutes les fleurs du jardin ont fané.
И то же самое с цветами. Pareil pour les fleurs.
Аромат весенних цветов витал в воздухе. Le parfum des fleurs printanières flottait dans l'air.
В руке у неё был цветок. Elle avait une fleur à la main.
Ты знаешь, как называется этот цветок? Est-ce que tu sais quel est le nom de cette fleur ?
Дарвин утверждал, глядя на этот цветок: Darwin a dit, en regardant cette fleur :
Цветы будут доставлять к вам грузовиками. On vous livrera des pleins camions de fleurs.
Я помог своему отцу полить цветы. J'ai aidé mon père à arroser les fleurs.
Мне можно было не поливать цветы. Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!