Примеры употребления "хорошая" в русском с переводом "bon"

<>
"Голдман, не хорошая это идея. "Pas une bonne idée, Goldman.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
У нас есть хорошая новость. Nous avons une bonne nouvelle.
Это для меня хорошая новость. C'est une bonne nouvelle pour moi.
В этом заключается хорошая новость. Ça, c'est la bonne nouvelle.
Я думаю, она хорошая танцовщица. Je pense que c'est une bonne danseuse.
Но насколько хорошая эта неудача?" Mais à quel point cet échec est-il bon?
У тебя довольно хорошая память. Tu as une assez bonne mémoire.
Например, Египет - хорошая начальная точка. L'Égypte est un bon point de départ.
Завтра точно будет хорошая погода. C'est sûr que demain le temps sera bon.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Le pain et le lait sont de la bonne nourriture.
Это не очень хорошая идея. Ce n'est pas une bonne idée.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Vous savez, essentiellement, lire est une bonne chose ;
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.
Это была не очень хорошая идея. Ce n'était pas une bonne idée.
Наконец к ней пришла хорошая мысль. À la fin, elle a eu une bonne idée.
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии". "L'annonce d'aujourd'hui est une bonne nouvelle pour l'Écosse."
Не знаю, хорошая ли это идея. J'ignore si c'est une bonne idée.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. La bonne nouvelle, c'est que vous pouvez les manipuler.
У меня для тебя хорошая новость. J'ai une bonne nouvelle pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!