Примеры употребления "хлебе" в русском

<>
вот почему мы говорим о хлебе буквально. C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain.
Я говорю о хлебе - о таком простом, базовом, наиболее основном продукте человека. C'est le pain - quelque chose qui est aussi simple que le plus fondamental des aliments de base de l'homme.
Но перед этим, я расскажу вам о нарезанном хлебе и парне по имени Отто Роуведдер. Mais avant tout cela, je dois vous parler du pain en tranches, et d'un gars nommé Otto Rohwedder.
Этот хлеб действительно пахнет хорошо. Ce pain sent vraiment bon.
Я хочу, чтобы вы думали о том, как каждый кусок хлеба соединяет вас с прошлым и будущим, с теми безымянными фермерами, выведшими первые сорта пшеницы, и фермерами наших дней, вырастившими эту пшеницу. Je vous demande de penser que chaque bouchée vous connecte au passé et à l'avenir, à ces agriculteurs anonymes, qui ont été les premiers à cultiver les premières variétés de blé, et aux agriculteurs d'aujourd'hui, qui ont fait ceci.
Женщина пробует на вкус хлеб. La femme goûte le pain.
Хлеб и молоко - хорошая еда. Le pain et le lait sont de la bonne nourriture.
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста. Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Давай я схожу за хлебом. Laisse-moi aller acheter du pain.
Так что наслаждайтесь вашим хлебом. Alors profitez de votre pain.
Он берет хлеб и идет домой. Prends le pain et va à la maison.
Говорят, детям даже нравился розовый хлеб. Les enfants ont soi-disant apprécié le pain rose.
Они не хотели покупать его хлеб. Ils ne voulaient pas acheter son pain.
Я больше люблю рис, чем хлеб. Je préfère le riz au pain.
У меня здесь две буханки хлеба. J'ai deux pains ici.
И я разделила их молитвы и хлеб. Et j'ai partagé leur pain et leur prière.
Хлеб является стандартом не только на Западе. Le pain n'est pas seulement la norme dans le régime alimentaire occidental.
кто предпочитает хлеб из не просеянной муки? Qui préfère le pain complet?
Он лопается и выливает внутренности в хлеб. Il éclate et déverse toutes ses entrailles dans le pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!