Примеры употребления "фрэнк" в русском

<>
Переводы: все23 frank23
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson avait écrit un livre appelé "La Main".
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик. Frank Wilson est un neurologue, Nate Johnson est un mécanicien.
Фрэнк, это было так чудесно, так трогательно. Frank, ce que vous avez raconté est magnifique, très émouvant.
Всем привет, меня зовут Фрэнк, и я собираю секреты. Bonjour, je m'appelle Frank, et je collectionne des secrets.
В числе тех, кого мы опрашивали, был Фрэнк Джордан, бывший мэр Сан Франциско. Nous avons interviewé Frank Jordan, ancien maire de San Francisco.
В настоящее время политические лидеры США, например, конгрессмен Барни Фрэнк, хотят возродить былую мощь профсоюзов. Aujourd'hui, les leaders politiques américains, à l'instar du congressiste Barney Frank, veulent faire revenir les syndicats.
Фрэнк Герри не просто изменил музей, он изменил экономику целого города, создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света. Frank Gehry n'a pas juste changé un musée, il a changé l'économie entière d'une ville en concevant une batiment que les gens viennent voir du monde entier.
Но Чен Нин Янг, которого мы называни "Фрэнк" Янг - - и Боб Миллз 50 лет назад предложили обобщение уравнений Максвелла, учитывающем новую симметрию. Chen Ning Yang, que nous appelions "Frank" Yang - - et Bob Mills ont avancé, il y a 50 ans, une généralisation des équations de Maxwell, avec une nouvelle symétrie.
Как художник Джефф Кунс, будучи никем, заработал целую кучу денег и очень сильно повлиял на то, как Фрэнк Гэри переопределил само понятие "быть архитектором". Comment l'artiste Jeff Koons est passé du statut d'inconnu, à celui de faire tout un tas d'argent et avoir beaucoup d'impact, à la manière dont Frank Gehry a redéfini ce que signifie d'être un architecte.
почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере. il y a presque 100 ans, l'acteur de vaudeville Frank Fay, qui a tenu le rôle de maître de cérémonie au Palace Theatre, sur Broadway, commençait à raconter des blagues directement devant le public, sur le ton de la conversation.
К тому времени по радио в основном звучала живая музыка, однако певцы, например, Фрэнк Синатра, могли использовать микрофон и делать то, что они никогда бы не смогли без микрофона. Jusqu'ici, la plupart de ce qui passait à la radio était de la musique en direct, mais des chanteurs, comme Frank Sinatra, pouvaient utiliser le micro et faire des choses qu'ils n'auraient jamais pu faire sans.
Пару недель спустя их босс, Фрэнк МакКлюр, пригласил их к себе в кабинет и сказал, "Эй, парни, я должен у вас кое-что спросить насчет проекта, над которым вы работаете. Quelques semaines plus tard, leur patron, Frank McClure, les fait venir dans la salle et dit, "Hé, les gars, il faut que je vous pose une question sur ce projet sur lequel vous travailliez.
Например, как показал Фрэнк Неффке из CID, запуск новых отраслей в городах Германии и Швеции в первую очередь был обусловлен переездом в них из других городов предпринимателей и фирм, которые привозили с собой квалифицированных рабочих, обладающих соответствующим промышленным опытом. Par exemple, et ainsi que l'a démontré Frank Neffke du CID, lorsque de nouvelles industries s'implantent dans les villes allemandes ou suédoises, c'est principalement parce que des entrepreneurs et des sociétés d'autres villes s'y installent, et avec eux des travailleurs qualifiés munis d'une expérience pertinente.
Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона. Ils ont deux consultants sur place, Frank Wilson et Nate Johnson.
это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби. c'est Frank Gehry, l'architecte précurseur du musée Guggenheim d'Abu Dhabi.
Затем вы берете специалиста по ФМРТ и Фрэнка Уилсона, других серьезных ученых, включая нейроэндокринологов. Et puis vous avez un spécialiste IRM, et vous avez Frank Wilson, et d'autres sortes de scientifiques purs et durs, y compris des neuro-endocrinologistes.
Если вы остановитесь здесь, вы увидите здания, созданные Фрэнком Гэри, Жаном Нувелем, Шигеру Баном, Нейлом Денари. Il y a un point de vue, d'où on peut voir des bâtiments de Frank Gehry, jean nouvel, Shigeru ban, Neil Denari.
Воздух Чехословакии в 1968 году был заряжен импортированными звуками Rolling Stones и Mothers of Invention Фрэнка Заппы. L'air de la Tchécoslovaquie de 1968 était électrisé par la musique des Rolling Stones et des Mothers of Invention de Frank Zappa.
Текущие опросы предполагают, что бывший мэр Тайбэя Ма Инцзю от партии Гоминьдан (KMT) опережает Фрэнка Се от правящей Демократической Прогрессивной Партии (DPP). Les sondages laissent entendre que Ma Ying-jeou, ancien maire de Taipei et membre du Kuo-Min-Tang (KMT) devance Frank Hsieh, du Parti démocratique progressiste (PDP) au pouvoir.
Теперь, на бесконечных собраниях в - ну вы знаете - В Городском Совете Портленда - ну или кто знает, где ещё - сказали "Нам нужен архитектор - мы можем получить Фрэнка Герри?" Maintenant, dans d'innombrables réunions, vous savez, le conseil municipal de Portland, ou d'une autre ville, ils disent, nous avons besoin d'un architecte - peut-on avoir Frank Gehry?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!