Примеры употребления "франции" в русском

<>
Переводы: все1209 france958 другие переводы251
Статуя была построена во Франции. La statue fut construite en France.
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
На французском языке говорят во Франции. Le français est parlé en France.
Я окончил школу поваров во Франции. Je suis allé en école de cuisine en France.
Он никогда не был во Франции. Il n'est jamais allé en France.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
Во Франции голосование не является обязательным. En France, le vote n'est pas obligatoire.
Я познакомился с ним во Франции. Je l'ai connu en France.
Он поехал в Париж, столицу Франции. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Я живу и работаю во Франции. Je vis et travaille en France.
Он был во Франции три раза. Il a été en France trois fois.
Франции придется сказать "да" политическому союзу: La France devra cautionner une union politique :
Я познакомилась с ним во Франции. Je l'ai connu en France.
Я познакомился с ней во Франции. J'ai fait sa connaissance en France.
Во Франции подобных ограничений также не существуют. Une fois encore, il n'existe pas de telles restrictions en France.
Мои дядя и тётя живут во Франции. Mon oncle et ma tante vivent en France.
Николя Саркози только что стал президентом Франции. En France, Nicolas Sarkozy vient d'être élu à la présidence.
Великобритания встала на защиту Бельгии и Франции. La Grande-Bretagne se porta au secours de la Belgique et de la France.
Возьмем случай с послом Франции в Великобритании. Prenez le cas de l'ambassadeur de France en Grande-Bretagne.
Краткосрочная ситуация во Франции вызывает большую озабоченность. La France est dans une situation plus angoissante à court terme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!