Примеры употребления "фиксированная запятая" в русском

<>
И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная. Et cette concentration précise d'oxygène, 10 millionièmes, qui a causé l'animation suspendue, est conservée.
В Мексике у всех ипотек фиксированная процентная ставка, в отличие от печально известного "взрывного ARM", который отвернул домовладельцев США от ипотек с меняющейся процентной ставкой, когда выросли процентные ставки. Au Mexique, tous les emprunts sont à taux fixes, contrairement aux tristement célèbres "exploding ARMs" qui ont fait regretté aux propriétaires immobiliers américains d'avoir choisi des emprunts à taux ajustables lorsque les taux augmentaient.
Поначалу даже фиксированная привязка к евро считалась неприемлемой, однако вскоре, как это часто бывает в Европе, для них было сделано исключения: Au début, même les systèmes de caisse d'émission étaient considérés comme inacceptables, bien que, comme c'est souvent le cas en Europe, des exceptions aient été faites :
С другой стороны, в Китае фиксированная ставка инвестиций составляла 41,7% от ВВП, а уровень роста сбережений был 51,9%, отражая наличие большого профицита. En revanche, la Chine connaissait un taux d'investissement fixe de 41,7% du PIB et d'un taux d'épargne de 51,9%, ce qui se traduisait par un excédent important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!