Примеры употребления "факультет" в русском

<>
Переводы: все21 faculté16 другие переводы5
В итоге я перешла с медицинского факультета на факультет изящных искусств Donc j'ai finalement décidé d'obtenir un master de Beaux-Arts au lieu d'un doctorat en médecine.
Потом на факультет биологии пришла съемочная группа BBC в поисках историй о новых технологиях в биологии. Puis, une équipe de la BBC est venue faire une un tour dans le département de biologie, ils cherchaient une histoire sur les nouvelles technologies dans la biologie.
Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия). William Bragg obtint un diplôme de mathématiques à Cambridge en 1884 et devint professeur de physique à Adélaïde en Australie.
лицей для девочек, для мальчиков, факультет французского языка в университете, Французский институт, сотрудничество в военной, юридической, медицинской и сельскохозяйственной сферах, поддержка археологической делегации. lycée de filles, de garçons, département de français à l'université, Institut français, coopération dans les domaines militaires, juridiques, médicaux et agricoles, soutien à la Délégation archéologique.
Например, крупный университетский факультет журналистики, работающий с арабскими критиками, оценивающими деятельность средств массовой информации, мог бы предоставить гораздо более справедливый анализ работы телеканала. Une école supérieure de journalisme reconnue et qui travaillerait avec des experts arabes du monde des médias pourrait, par exemple, proposer une analyse bien plus honnête du travail de la chaîne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!