Примеры употребления "ушами" в русском

<>
Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами. Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
А здесь он взмахивает своими ушами и очень грациозно взмывает. Là il bat ses oreilles et monte gracieusement.
Я как-то предположил, что летучие мыши буквально видят цвет ушами. J'ai émis l'hypothèse que les chauves-souris perçoivent les couleurs avec leurs oreilles.
Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами. Le problème est cette petite machine d'un kilo et demi qui est derrière vos yeux et entre vos oreilles.
Хватит орать мне в ухо! Arrête de me hurler dans les oreilles !
Он проколол себе правое ухо. Il s'est fait percer l'oreille droite.
Он проколол себе левое ухо. Il s'est fait percer l'oreille gauche.
Я не слышу правым ухом. Je suis sourde de l'oreille droite.
Он прижался ухом к стене. Il pressa son oreille contre le mur.
У меня в ушах звенит. Les oreilles me tintent.
И он управляет движением ушей. Et il contrôle le mouvement des oreilles.
Он пропускал всё мимо ушей. Il faisait la sourde oreille.
И у стен есть уши. Les murs ont des oreilles.
Ваши уши слышат 10 октав. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
Защитите ваши уши этими способами. Protégez vos oreilles comme ça.
Во время взлёта уши закладывает. Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.
Я хочу проколоть себе уши. Je veux me faire percer les oreilles.
Он хирургически помещается во внутреннее ухо. On l'implante chirurgicalement dans l'oreille interne.
Он поет прямо в ваше ухо. Il vous chante droit dans l'oreille.
Прекрати орать мне прямо в ухо! Arrête de me hurler dans les oreilles !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!