Примеры употребления "учу" в русском с переводом "apprendre"

<>
Переводы: все209 apprendre131 enseigner78
Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение? Alors pourquoi ne le ferais-je pas en même temps que j'apprends un morceau de musique ?
Что я делаю со своими детьми - у меня двое, девять и семь - учу их обходить дом и двор, и находить себе дело. Ce que je fais avec mes enfants maintenant - j'en ai deux, neuf et sept ans - c'est que je leur apprends à se promener dans la maison et dans le jardin, en cherchant des trucs qui ont besoin d'être fait.
Старую обезьяну гримасничать не учат. C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
Главное, люди действительно учат язык. D'abord, les gens apprennent vraiment une langue.
Для чего ты учил немецкий? Pourquoi as-tu appris l'allemand ?
"Мы так в колледже учили". "Nous l'avons appris à l'université."
мы учим детей искать репетитора. nous apprenons à nos enfants à aller prendre des cours particuliers.
Для чего вы учите английский? Dans quel but apprenez-vous l'anglais ?
Что вы учите в школе? Qu'apprenez-vous à l'école ?
"Почему японцы должны учить английский? "Pourquoi les Japonais doivent-ils apprendre l'anglais ?
Я хочу учить ирландский язык. Je veux apprendre l'irlandais.
Для чего ты учишь английский? Dans quel but apprends-tu l'anglais ?
Здесь старики учат Джина месттным танцам. Ce sont les anciens qui apprennent à Gene leurs danses.
Там учат детей именно этому принципу. On apprend à ces enfants la tempérance.
И он учил ее пользоваться интернетом. Et en fait il lui apprenait à naviguer.
Нас учили, что власть - враг свободы. On nous a appris que l'autorité était l'ennemie de la liberté.
Это учит их соображать на ходу. ça leur apprend à avoir les pieds sur terre.
Студентов необходимо также учить некоторой скромности. Les élèves doivent aussi apprendre l'humilité.
Я хочу знать, чему его учить. Je veux savoir quoi lui apprendre.
Свыше 100 000 детей так учат естествознание. Plus de 100 000 enfants apprennent la science de cette façon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!