Примеры употребления "учителям" в русском с переводом "professeur"

<>
После мы пошли к учителям. Et ensuite, on est allé voir les professeurs.
И мы пошли к учителям. On est donc allé voir les professeurs.
Учителям необходимо время, чтобы обсуждать это. Les professeurs ont besoin de temps pour parler entre eux.
Ну, в обычной школе учителям не говорят, насколько они хороши. Dans une école normale, on ne dit pas aux professeurs combien ils sont bons.
Школьным учителям было не особо весело, спортивные игры были либо грязными, либо болезненными. Les professeurs ne s'y amusaient pas vraiment, le sport était très salissant ou très douloureux.
Есть идея платить учителям за эффективность, проверять их, давать обратную связь, снимая видео в классах. Il y a l'idée de rémunérer les professeurs en fonction de l'efficacité, les mesurer, leur donner du feedback, filmer dans des salles de classe.
В конце июля другой представитель Lega Nord в парламенте, Паола Гоисис, предложила в парламенте, чтобы учителям с юга Италии не разрешалось преподавать в северных школах, пока они пройдут опрос по истории, традициям и диалектам той зоны, в которой расположена школа. A la fin du mois de juillet, un autre parlementaire de la Ligue du Nord, Paola Goisis, proposa au Parlement que les professeurs du sud de l'Italie ne soient pas autorisés à enseigner dans les écoles du nord à moins qu'ils ne maîtrisent l'histoire, les traditions et les dialectes de la région dans laquelle ils doivent enseigner.
Ученикам следует обучать своих учителей. Les élèves devraient enseigner à leurs professeurs.
Иногда мальчишки подшучивали над учителем. Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
Это ее учитель по кулинарии. C'est son professeur de cuisine.
Вы здесь учитель или ученик? Êtes-vous professeur ici ou élève ?
Он не врач, он учитель. Il n'est pas médecin, il est professeur.
Боб задал учителю несколько вопросов. Bob posa quelques questions au professeur.
Ученики довольны, а учителя нет. Les élèves sont contents, mais pas les professeurs.
Учителя пишут на бамбуковой доске. Le professeur écrit sur un tableau en bambou.
У меня были замечательные учителя. J'ai eu des professeurs extra.
Они забросали нового учителя вопросами. Ils ont submergé le nouveau professeur de questions.
Им нужно научиться уважать своих учителей. Ils doivent apprendre à respecter leurs professeurs.
Руди также был крайне преуспевающим учителем. Rudi était aussi un professeur particulièrement brillant.
Я не понял, что сказал учитель. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!