Примеры употребления "учащемуся" в русском с переводом "apprendre"

<>
Переводы: все240 apprendre174 étudier58 élève8
Это очень простой эксперимент, в котором обезьяна была натренирована умению, включающему манипулирование инструментом, эквивалентному по сложности ребенку учащемуся манимулировать или использовать ложку. C'est une expérience très simple où un singe a été entraîné pour une tâche qui implique la manipulation d'un outil équivalente en difficulté à un enfant apprenant à manipuler ou tenir une cuillère.
Они накапливают информацию, они учатся. Ils accumulent de l'information, ils apprennent.
Мы учимся многому из опыта. Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
Обучая других, мы учимся сами. Enseigner nous apprend.
Все, что нужно, это учиться. Tout ce que nous avons à faire est apprendre.
Людям оставалось просто учиться терпимости. Les gens n'avaient qu'à apprendre la tolérance.
Гораздо труднее учиться на победах. Il est plus dur d'apprendre de la victoire.
В принципе, они учатся на практике. Et donc en gros ils apprennent en faisant.
Они учатся размножаться, утолщая свой слой. Elles apprennent à se multiplier, à grossir par endroit.
"Ты знаешь, я учился этому иначе". "Vous savez, je ne l'ai pas appris comme ça."
Но на каждой ошибке мы учимся. Mais chaque revers nous permet d'apprendre.
При этом мы учимся дружеским отношениям, On apprend l'amitié.
Мы всё время чему-нибудь учимся. On apprend toujours quelque chose.
Однако вы всегда учитесь на практике. Mais à tout moment, vous apprenez en faisant.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Apprenez comme si vous étiez éternel."
Обучаясь, человек работает, а работая - учится. Vous travaillez grâce à l'apprentissage, vous apprenez grâce au travail.
Вы должны учиться на своих ошибках. Vous devez apprendre de vos erreurs.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Люди со всего мира приезжают учиться. Des gens viennent du monde entier pour apprendre.
Мы ходим в школу, чтобы учиться. Nous allons à l'école pour apprendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!