Примеры употребления "утром" в русском

<>
Вчера утром было очень холодно. Il faisait très froid hier matin.
Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром. Il m'envoyait un poème authentique rédigé après notre matinée de mardi passée ensemble.
Вот почему испокон веков операции всегда начинали рано утром - чтобы использовать преимущества дневного света. Et c'est pourquoi, traditionnellement, les chirurgies commencent si tôt dans la matinée - pour profiter des heures de lumière du jour.
Сегодня утром я не завтракал. Je n'ai pas pris de petit déjeuner ce matin.
Во время нашего третьего высокоскоростного теста, холодным утром на севере штата Нью-Йорк, у нас это получилось в первый раз. Et pendant notre troisième test à grande vitesse par une matinée affreusement froide au nord de New York, ça c'est produit pour la première fois.
Сегодня утром было минус десять. Il faisait moins dix ce matin.
Сегодня утром я жду звонка. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Я обязательно приду завтра утром. Je viendrai sans faute demain matin.
Дети идут в школу утром. Les enfants vont à l'école le matin.
Сегодня утром мне должны позвонить. Ce matin, j'attends un coup de fil.
Я видел Боба сегодня утром. J'ai vu Bob ce matin.
Я навестил её сегодня утром. Je lui ai rendu visite ce matin.
Нам завтра утром рано вставать? Devons-nous nous lever tôt demain matin?
Что ты делал сегодня утром? Que faisais-tu ce matin ?
Сегодня утром я встал поздно. Je me suis levé tard ce matin.
Я позвоню тебе завтра утром. Je t'appellerai demain matin.
Она и сегодня утром там. En fait, elle y est ce matin.
Сегодня утром было очень холодно. Ce matin, il faisait très froid.
Сегодня утром я видел ангела. Ce matin, j'ai vu un ange.
Утром я встаю в полседьмого. Je me lève le matin à six heures et demie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!