Примеры употребления "ускорился" в русском

<>
Переводы: все34 s'accélérer31 другие переводы3
"Он ударил по шайбе, я ускорился, и Рид перешел на дальний край". "Il a tapé sur le palet, j'ai pris de la vitesse et (Read) partit vers le coin le plus éloigné de la cage.
Снижение доверия в своей основе обусловлено хаосом на финансовых рынках, который начался в 2007 году и ускорился в сентябре этого года. Cette perte de confiance est directement liée au chaos des marchés financiers, qui a débuté en 2007 pour s'aggraver sérieusement en septembre dernier.
Этот процесс ускорился по мере того, как действующая администрация Буша попыталась построить однополярную глобальную гегемонию на "Войне с террором", что способствовало растущему беспокойству в "Старой Европе". Cette tendance s'est accentuée à mesure que l'administration Bush actuelle tentait de construire une hégémonie mondiale unilatérale par la "guerre contre la terreur," qui a provoqué des troubles croissants dans la "vieille Europe."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!