Примеры употребления "умеющих" в русском с переводом "savoir"

<>
Лазурная вода в нем - рассол, легко удерживающий на плаву даже вообще не умеющих плавать. L'eau de couleur azur contient de la saumure et retient très facilement les baigneurs, même ceux qui ne savent pas nager.
По оценке ООН - по данным на 2004 год - в мире почти 800 миллионов человек, не умеющих писать и читать. L'ONU a estimé, ce sont des chiffres de 2004, qu'il y a presque 800 millions de personnes qui ne savent ni lire ni écrire, dans le monde entier.
Он умеет играть в бейсбол. Il sait jouer au baseball.
Она не умеет водить машину. Elle ne sait pas conduire une voiture.
Он умеет играть на гитаре. Il sait jouer de la guitare.
Боб тоже умеет водить машину. Bob sait conduire, aussi.
Том умеет играть в футбол. Tom sait jouer au foot.
Эта птица не умеет летать. Cet oiseau ne sait pas voler.
Он умеет играть на флейте. Il sait jouer de la flûte.
Твой брат умеет водить машину? Est-ce que ton frère sait conduire ?
Она умеет играть на гитаре. Elle sait jouer de la guitare.
Она умеет кататься на коньках. Elle sait patiner.
Она умеет ездить на велосипеде? Sait-elle faire du vélo ?
Вы умеете кататься на лыжах? Savez-vous faire du ski ?
Вы умеете играть на гитаре? Savez-vous jouer de la guitare ?
Вы умеете печатать на машинке? Savez-vous taper à la machine ?
Ты что, не умеешь танцевать? Tu ne sais pas danser, si ?
Ты не умеешь ездить верхом. Tu ne sais pas monter à cheval.
Ты умеешь играть на гитаре? Sais-tu jouer de la guitare ?
Ты вообще не умеешь плавать? Ne sais-tu pas nager du tout ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!