Примеры употребления "умерла" в русском с переводом "mourir"

<>
Собака умерла от отравления дымом. Le chien est mort d'inhalation de fumée.
Моя тётя умерла старой девой. Ma tante est morte vieille fille.
Так почему эта женщина умерла? Alors, pourquoi cette femme mourait-elle?
Она умерла пять лет назад. Elle est morte il y a cinq ans.
Его жена умерла при родах. Sa femme est morte en couches.
Они не знают, что она умерла. Ils ne savent pas qu'elle est morte.
Моя мать умерла в моё отсутствие. Ma mère est morte en mon absence.
Мэрилин Монро умерла 33 года назад. Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans.
Сегодня мне приснилось, что я умерла. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte.
Его мать умерла от передозировки героина. Sa mère était morte d'une overdose d'héroïne.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. La reine Elisabeth est morte en 1603.
Она умерла тихо в своем любимом месте. Et elle est morte paisiblement dans son endroit préféré.
Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом. Elle est morte d'une maladie liée au SIDA.
Потом в 82 года умерла моя мама. Et puis ma mère est morte, à 82 ans.
Демократия не умерла, она просто ушла в подполье. La démocratie n'était pas morte, elle était juste devenue clandestine.
Европа не умерла и не находится при смерти. L'Europe n'est ni morte ni mourante.
Умерла гигантская галапагосская черепаха, известная под именем Одинокий Джордж. La tortue géante des Galapagos connue sous le nom de Georges solitaire est morte.
Его мать умерла, когда ему было всего девять лет. Sa mère mourut quand il avait seulement neuf ans.
Я сейчас говорю о том вечере, когда она умерла. Là je parle de la nuit où elle est morte.
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла. Sa soeur est venue sur le blog et a dit qu'Emma était morte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!