Примеры употребления "умеет" в русском

<>
Переводы: все225 savoir117 pouvoir91 connaître2 parvenir2 другие переводы13
Он умеет играть в бейсбол. Il sait jouer au baseball.
Он умеет убегать и прятаться. Il peut courir et se cacher.
Эта теория умеет объединять технологически управляемые циклы подъема и спада с всегда чистыми рынками (то есть, безработицы не существует). Elle parvient à combiner des cycles d'expansion liée à l'innovation technologique et de récession sans chômage.
Она не умеет водить машину. Elle ne sait pas conduire une voiture.
Она умеет ходить на руках. Elle peut marcher sur les mains.
Он умеет играть на гитаре. Il sait jouer de la guitare.
Мэри умеет ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Боб тоже умеет водить машину. Bob sait conduire, aussi.
Том не умеет водить машину. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Том умеет играть в футбол. Tom sait jouer au foot.
Он умеет делать много чего. Il peut faire tout ces trucs.
Эта птица не умеет летать. Cet oiseau ne sait pas voler.
Он умеет ходить на руках. Il peut marcher sur ses mains.
Он умеет играть на флейте. Il sait jouer de la flûte.
Он умеет передвигаться быстро и бесшумно. Il peut se mouvoir sans bruit et rapidement.
Твой брат умеет водить машину? Est-ce que ton frère sait conduire ?
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Она умеет играть на гитаре. Elle sait jouer de la guitare.
Этот ребёнок ещё не умеет ходить. Ce bébé ne peut pas encore marcher.
Она умеет кататься на коньках. Elle sait patiner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!