Примеры употребления "узнаю" в русском с переводом "apprendre"

<>
Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё. Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его. J'ai ajouté de nouvelles diapositives parce que j'apprends de nouvelles choses à chaque présentation.
Если вы крыса, пробирающаяся через лабиринт, и когда вы запоминаете лабиринт, то в следующий раз, когда вы там, ваше поведение будет тем же самым, совершенно внезапно вы станете умнее, говоря себе "я узнаю этот лабиринт, я знаю, куда идти, я был здесь раньше, я могу предвидеть будущее". Si vous êtes un rat qui parcourt un labyrinthe, et que vous apprenez à le connaître, la prochaine fois que vous vous y trouverez, vous aurez le même comportement, mais brusquement, vous êtes plus intelligents, parce que vous vous dites, "oh, je reconnais ce labyrinthe, je sais de quel côté aller, je suis déjà venu ici, je peux voir le future."
Люди не узнавали ничего нового. Rien de nouveau n'était appris.
Вы узнаете все, что можете. On apprend tout ce qu'on peut dessus.
Я только вчера узнал правду. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
От кого ты это узнал? De qui l'as-tu appris ?
Где он узнал про компьютеры? apprend-il l'informatique ?
Я узнала об этом случайно. J'ai appris cela par hasard.
И вот, что я узнала: Et voici ce que j'ai appris:
и узнала о своих правах. Elle apprit quels étaient ses droits.
Итак, вот что я узнала. Voici donc ce que j'ai appris.
Мы узнали, что она ускоряется. On a appris qu'il accélère.
Так вот что мы узнали. Et donc voilà ce que nous avons appris.
Итак что же мы узнали? Alors, qu'avons-nous appris?
И мы узнали нечто важное. On a appris quelque chose d'important ici.
хочется узнать пару новых вещей. j'aime apprendre une chose ou deux.
Вы узнаете многое о ее тонкостях. Vous apprenez énormément sur ses subtilités.
Я узнал об этом в новостях. Je l'ai appris aux nouvelles.
От кого ты об этом узнал? De qui l'as-tu appris ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!