Примеры употребления "увижу" в русском

<>
Переводы: все1160 voir1148 другие переводы12
И сомневаюсь, что когда-либо увижу. Je doute revoir un jour un tableau aussi émouvant.
Никогда больше я не увижу её. Jamais plus je ne la reverrai.
Никогда бы не подумал, что снова увижу Тома. Je n'aurais jamais pensé que je reverrais Tom.
Никогда бы не подумала, что снова увижу Тома. Je n'aurais jamais pensé que je reverrais Tom.
Я и не думал, что ещё увижу Ваше лицо. Je n'ai jamais pensé que je reverrais votre visage.
Я и не думал, что ещё увижу твоё лицо. Je n'ai jamais pensé que je reverrais ton visage.
Я и не думал, что когда-нибудь опять тебя увижу. Je n'ai jamais pensé que je te reverrais un jour.
И тогда я увижу мозг внутри, он выглядит, как слякоть. Et alors je pourrai sentir le cerveau à l'intérieur, et ça aura une consistance de neige fondue, comme ceci.
Я и не думал, что когда-нибудь опять вас увижу. Je n'ai jamais pensé que je vous reverrais un jour.
Но я не хочу дубликат, даже если я не увижу разницы. Mais je ne veux pas un faux, même si je ne peux pas faire la différence.
И всё это даже раньше, чем я увижу вашу почту или телефон. Et cela avant même que je regarde votre courrier ou votre téléphone.
Однако если я загружу эту же генетическую информацию в сервис deCODEme, то увижу, насколько я склонен к развитию диабета 2-го типа. Mais si je prends ces mêmes données, et je les transfére à deCODEme, je peux regarder mon risque de diabète de type 2 par exemple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!