Примеры употребления "уверен" в русском с переводом "certain"

<>
Я уверен, что видел его. Je suis certain de l'avoir vu.
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
Я уверен, что всё изменится. Je suis certain que tout va changer.
Я уверен, что это не понадобится. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я уверен, что мы найдём решение. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Ты уверен, что не хочешь кофе? Es-tu certain de ne pas vouloir de café ?
Конечно, я не могу быть абсолютно уверен. Je ne peux pas en être certain.
Я уверен, что завтра будет хорошая погода. Je suis certain qu'il fera beau demain.
Я уверен, что это вам уже знакомо. Je suis certain que cela vous est déjà familier.
Я уверен, что в этом не будет необходимости. Je suis certain que ce ne sera pas nécessaire.
Я был уверен, что моя жизнь такой и будет. Et j'étais certain que ça serait de cette façon que ma vie allait se dérouler.
Я уверен, кто-то из вас о нём слышал. Je suis sûr que certains d'entre en ont déjà entendu parler.
Некоторые из вас, я уверен, будут с ним знакомы. Certains d'entre vous, j'en suis sûr, connaissent bien ça.
Жуткие события произойдут в этом веке, я абсолютно уверен. des choses terribles qui se passeront dans ce siècle, je suis absolument certain.
Я уверен, что эти понятия найдут отклик в сердцах присутствующих. Je suis sûr que cela parle à certains de l'assistance.
Я был уверен, что сейчас у меня будет сердечный приступ. Et j'étais certain que j'allais avoir une crise cardiaque.
Я хочу быть уверен, что ты та, за кого себя выдаёшь. Je veux être certain que tu es celle que tu déclares être.
И, я уверен, вы склонны считать, что она из надёжного источника Et je suis certain que vous avez l'impression qu'elle provient d'une source sûre.
Я хочу быть уверен, что ты тот, за кого себя выдаёшь. Je veux être certain que tu es celui que tu déclares être.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!