Примеры употребления "тут" в русском

<>
Переводы: все584 ici128 другие переводы456
И тут конец всей сказочке". Et ainsi d'heure en heure nous pourrissons et pourrissons.
И тут есть небольшая загвоздка. Il y a une astuce dans cette réaction.
Тут осуществляется самая разнообразная деятельность. Il y a toutes sortes d'activités.
Тут пшеница испытывает наибольшее унижение. A ce stade, le blé a subi l'ultime indignité.
А у тебя тут ничего. J'aime bien chez toi.
Но тут есть препятствие - иммунитет. Mais l'obstacle est l'immunologie.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. Il y a un léger transfert de cuisson.
Тут уже ничего не спасёт. Et là, je vous laisse imaginer.
Тут же возникает математическая проблема: Un problème mathématique:
Они тут не для красоты. Elles ne sont pas là pour rien.
Вот тут ты не прав. C'est là que tu as tort.
Тут должен быть другой подход. Il faut le faire différemment.
Тут сам чёрт ногу сломит! C'est à y perdre son latin.
Вы тут особенно не расслабляйтесь! Ne vous mettez pas trop à l'aise !
Кто это тут у нас? Qui est là ?
Это тут не при чём Cela n'y est pour rien
Мы тут не ради нефти. On est pas là pour le pétrole.
Тут речь о долгосрочной связи. "Ceci est une relation à long terme."
Вот у меня тут есть. C'est mon prétendu.
И я тут же вспоминаю: Je me rappelle tout de suite :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!