Примеры употребления "трудов" в русском

<>
Переводы: все358 travail331 peine10 effort8 ouvrage4 другие переводы5
Так он писал большинство своих трудов по математике. Voila comment il écrivait la plupart de ses mathématiques.
Эпидемиологических научных трудов об этом вирусе не существует. Il n'y a pratiquement pas eu de recherche épidémiologique ni d'études à son sujet.
"Человек не имеет инстинктов," - из трудов антрополога Эшли Монтегю; L'homme n'a pas d'instincts ", dit l'anthropologue Ashley Montagu ;
"Человеческий мозг способен к любой деятельности и не предрасположен ни к одной из них," - из трудов покойного ученого Стивена Джея Гулда. "Le cerveau humain est capable d'une grande panoplie de comportements mais n'est prédisposé à aucun d'entre eux ", dit le scientifique Stephen Jay Gould.
В попытке разобраться, я и мой коллега Крэйг Джозеф, проштудировали ряд трудов по антропологии, а именно о разнообразии культур и нравственности, а так же о психологии эволюционирования, в поисках совпадений. Pour le savoir, mon collègue Craig Joseph et moi-même avons parcouru la littérature sur l'anthropologie, sur les variations culturelles de la moralité et également sur la psychologie évolutive, à la recherche de similitudes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!