Примеры употребления "три" в русском

<>
Переводы: все2041 trois1830 frotter1 se frayer1 blesser1 другие переводы208
Мы встречались три года назад. Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans.
Оказавшись наверху, они прокладывают себе дорогу между туристами, которые их фотографируют, как если бы они были обезьянами из цирка и, устало неся тяжелые корзины, шагают три километра до весов, которые горнодобывающая компания расположила чуть выше, на высоте 1.850 метров. Une fois en haut, il se frayent un chemin entre les touristes qui les photographient comme s'ils étaient des bêtes de cirque, et portant péniblement les lourds paniers, ils marchent les 3 kilomètres jusqu'à la balance qu'une société minière a installé un peu en contrebas à 1,850 mètres d'altitude.
По крайней мере, три фактора определят то, какой путь выберет эта травмированная нация. Trois facteurs, au moins, détermineront le chemin que la nation blessée choisira.
На ум приходят три примера. Trois exemples me viennent à l'esprit.
серия игр, три уровня премий. Un tas de jeux, trois niveaux de récompenses.
Мой отец принял три решения. Mon père a pris trois décisions.
Они работают группам по три. Donc, les 99 travaillent en équipes de trois.
Три плюс пять будет восемь. Cinq plus trois égalent huit.
В работе было три этапа. Nous avons procédé en trois étapes.
Три дня музыки и веселья. Trois jours de fun et de musique.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk encourt trois années de prison.
Я прошёл три четверти мили. J'ai marché trois quarts de mile.
Это камера и три инструмента. Il s'agit de la caméra, et trois instruments.
У американцев было три варианта: Les Américains avaient trois options :
В анфас или три четверти. De face ou de trois quarts.
Закрой глаза на три минуты. Ferme tes yeux trois minutes.
Эти три слова звучат так: Ces trois mots sont :
Здесь работают три следующих фактора: Il y a là trois facteurs :
Жертвами аварии стали три пешехода. Trois piétons ont été victimes d'un accident.
И главные из них - три: Trois d'entre eux sont déterminantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!