Примеры употребления "триста" в русском

<>
Переводы: все7 trois cent2 trois cents1 другие переводы4
Он собрал в своей лаборатории триста мужчин, линейку и кинокамеру. Il rassembla dans son laboratoire 300 hommes, un ruban à mesurer et une caméra vidéo.
Пожалуй, наилучшей аналогией здесь будет старый вопрос, на который классическая экономика пыталась ответить триста лет назад: La meilleure analogie est sans doute exprimée par la question que posaient les économistes classiques il y a trois siècles :
В июле новые рекорды были поставлены а Англии и Нидерландах, имеющих метеорологические данные за последние триста лет. L'Angleterre et les Pays-Bas, où l'on enregistre les températures les plus élevées depuis plus de trois siècles, ont également battu des records de chaleur en juillet.
И при всём том, нам пришлось бы заглянуть на сотни лет назад, лет на триста, до Просвещения, чтобы увидеть времена, когда мы сопротивлялись прогрессу, сопротивлялись этим удивительным вещам сильнее, чем сегодня. Pourtant, je pense que nous devons remonter à 300 ans avant l'époque des Lumières pour trouver une période où nous combattions le progrès, quand nous combattions ces choses plus fort et sur plus de fronts que maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!