Примеры употребления "трибуне" в русском

<>
Переводы: все11 tribune7 другие переводы4
Кандидаты не всегда выполняют то, что обещают на трибуне. Les promesses électorales ne correspondent pas toujours à ce qui suivra.
Я садился на трибуне, наблюдал за игроками, и оценивал свою работу за прошедшую неделю. J'aimais m'asseoir dans les gradins et regarder les joueurs jouer, et voir si j'avais fait du bon boulot pendant la semaine.
Сидя рядом на трибуне арены Stade de France, Жорж Леекенс и Эден Азар помирились. Assis côte à côte sur l'estrade de l'auditorium du Stade de France, Georges Leekens et Eden Hazard ont bel et bien fait la paix.
Он стоял на трибуне рядом с Фиделем Кастро в ходе массового митинга в Сантьяго де Куба. Il a partagé un podium avec Fidel Castro lors d'un rassemblement de masse à Santiago de Cuba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!