Примеры употребления "то же" в русском

<>
Переводы: все2139 même1510 другие переводы629
"У меня то же самое. "Pareil pour moi.
В точности то же самое. "Un exact équivalent.
Если проиграем, то же самое. Si jamais nous perdons, je le ferai également.
То же самое с дизайном. C'est pareil pour le design.
То же относится к мебели. Pareil pour le mobilier.
То же касается и демократии. Et la démocratie non plus.
То же можно сказать о терроризме. Cette explication s'applique au terrorisme.
То же самое может случиться опять. Il peut très bien continuer dans cette voie.
То же относится и к Сомали. Ce raisonnement s'applique également à la Somalie.
И то же самое с цветами. Pareil pour les fleurs.
То же происходит в строительной отрасли. Et cela arrive dans l'industrie du bâtiment aussi.
Теперь я чувствую то же самое. Je me sens maintenant aussi comme cela.
То же самое и с погодой. Ca marche pour la météo aussi.
То же относится и к нам. Et c'est fondamentalement ce que nous sommes.
То же самое со скоростями процессора. Pareil pour la vitesse des processeurs.
Но самая оптимистичная в то же время. C'est aussi le chiffre le plus optimiste.
Президент Ющенко должен сделать то же самое. Le Président Youchtchenko devrait en faire autant.
В точности то же делаем и мы. Ce qui est exactement ce que nous faisons.
Множество других людей делают то же самое. Il y a tant d'autres personnes qui partagent leurs histoires.
Я буду то же, что и он. Je vais prendre ce qu'il a.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!