Примеры употребления "технологии" в русском

<>
Переводы: все1745 technologie1614 другие переводы131
Но такое происходит в технологии. Mais cela arrive dans la technologie.
Сейчас существуют технологии и системы. Nous avons réellement la technologie et les outils.
Я имею в виду технологии. Pensez aux technologies.
Вот другой пример из технологии. Voici un autre exemple dans le domaine de la technologie.
И технологии сделали нас свободными. Et la technologie nous a libérés.
У нас есть эти технологии. Nous avons ces technologies.
С нами наука и технологии. Nous avons la science et la technologie.
иностранной технологии и хороших учреждений. de bonnes institutions et une technologie venue de l'étranger.
Технологии для этого уже есть. La technologie est là pour le faire.
Вы можете развивать изобретенные технологии. Vous pouvez influencer les technologies que vous avez vous-même inventées.
У нас есть цифровые технологии. Nous avons la technologie numérique.
Информационные технологии являются рентабельной формой капитала. Les technologies de l'information sont une forme rentable de capital.
Но меня интересовало другое определение технологии. Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie.
Однако технологии развивались, как им свойственно. Mais la technologie a évolué, c'est dans la nature-même de la technologie.
Давайте посмотрим, как технологии завоёвывают здравоохранение. Voyons maintenant comment ces technologies exponentielles pénètrent les systèmes de santé.
Это создаст колоссальные возможности в технологии. Cela créera des possibilités immenses en technologie.
У нас еще есть и технологии. Voyez-vous, nous avons aussi la technologie.
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры. Il faut qu'il investisse dans des technologies et des infrastructures à faibles émissions.
Технологии не принесли политических изменений Ирану. La technologie n'a pas permis de changement politique en Iran.
Технологии безопасности могли быть источником опасности. C'était que la technologie de la sécurité elle-même pouvait être la source de dangers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!