Примеры употребления "терпима" в русском с переводом "tolérable"

<>
Это было неприятно, но терпимо. Cette attitude était désagréable, quoique tolérable.
Но терпимо - это не достаточно хорошо, когда дело доходит до защиты невинных людей. Pourtant, tolérable n'est pas suffisant quand on parle de protéger des vies innocentes.
Различие между терпимым и отравляющим стрессом зависит от воспринимаемой степени контроля, которую испытывает человек. La différence entre stress tolérable et stress toxique dépend du degré de contrôle perçu par l'individu.
Социальная поддержка со стороны друзей и семьи является жизненно важной для того, чтобы улучшить воздействие терпимого стресса и помешать ему стать отравляющим. Le soutien social des amis et de la famille est vital pour soulager les effets du stress tolérable et l'empêcher de devenir toxique.
· Терпимый стресс, который вытекает из серьезных событий жизни - например, развод, смерть любимого человека, потеря работы - но в том случае, если у того, кто переживает стресс, есть хорошие системы поддержки. · Le stress tolérable, conséquence d'événements graves de la vie, comme un divorce, la mort d'un être aimé, la perte d'un emploi - mais où la personne affectée possède de bons systèmes de soutien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!