Примеры употребления "темпом" в русском с переводом "tempo"

<>
Если да, телефон выдает вам другую песню другой группы, но с теми же инструментами, таким же вокалом, темой и темпом. Si vous l'aimez, le programme vous joue une autre chanson d'un autre groupe, avec les mêmes types d'instruments, de voix, thème et tempo.
Я буду следовать инструкциям, отметкам темпа и динамики. Je suivrai les instructions, les marques de tempo, la dynamique.
Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую. Je peux accélérer toute la séquence en inclinant le tempo dans un sens ou dans l'autre.
один из наиболее изысканных танцоров своего поколения, знаменитый своими длинными шагами и переменой темпа Un des danseur les plus élégants de sa génération, connu pour ses longs pas, ses changements de tempo et ses pivots.
Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности. En plus, il y a des effets généraux comme le tempo et le volume qui s'appliquent à toute la séquence.
вы сами выбираете свой темп следуя линии но вы должны их так или иначе соблюдать. vous choisissez dans votre propre tempo à votre propre manière de suivre la ligne, mais vous devez la respecter, plus ou moins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!