Примеры употребления "телевизоры" в русском с переводом "télévision"

<>
Он чинит телевизоры, поэтому люди его знают. En fait il répare des télévisions, c'est pourquoi les gens le connaissent.
Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира. Et ainsi la poésie pourrait trouver son chemin à la télévision, imaginez un peu.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. voitures, machines ŕ laver, réfrigérateurs, tondeuses ŕ gazon, postes de télévision, et bien d'autres.
Давай не будем смотреть телевизор. Ne regardons pas la télévision.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
В номере не работает телевизор. Dans ma chambre le poste de télévision ne fonctionne pas.
Мне не нужен новый телевизор. Je n'ai pas besoin d'une nouvelle télévision.
Ни один телевизор не работает. Aucune télévision ne fonctionne.
Я смотрю телевизор каждый день. Je regarde la télévision tous les jours.
Том всё время смотрит телевизор. Tom regarde tout le temps la télévision.
Потому что они смотрят телевизор. Parce qu'ils regardent la télévision.
Отдай мне пульт от телевизора. Rends-moi la télécommande de la télévision.
Что сегодня интересного по телевизору? Qu'est-ce qu'il y a d'intéressant à la télévision aujourd'hui ?
Я смотрел телевизор, когда зазвонил телефон. Je regardais la télévision quand le téléphone a sonné.
В Советской России телевизор смотрит тебя! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
У меня в комнате есть телевизор. Il y a une télévision dans ma chambre.
Мой отец часто засыпает под телевизор. Mon père s'endort souvent devant la télévision.
В Советской России телевизор смотрит вас! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
У меня нет времени смотреть телевизор. Je n'ai pas le temps de regarder la télévision.
Я смотрю телевизор весь день напролёт. Je regarde la télévision tout au long de la journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!