Примеры употребления "твою" в русском

<>
Переводы: все320 ton303 tien11 другие переводы6
Я рассчитываю на твою помощь. Je compte sur ton aide.
"Найджел, я прочла твою книгу. "Nigel, j'ai lu ton livre.
Она волнуется за твою безопасность. Elle est inquiète de ta sécurité.
Спасибо за твою красивую открытку. Merci pour ta jolie carte postale.
Мы рассчитываем на твою помощь. Nous comptons sur ton aide.
Никогда не забуду твою доброту. Je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Так я встретил твою мать. C'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.
Я хотел вернуться в твою деревню. Je voulais retourner dans ton village.
Англосаксы не только заберут твою землю. Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre.
Я держу твою судьбу в своих руках. Je tiens ton destin entre mes mains.
Я прочёл твою книгу, она очень интересная. J'ai lu ton livre, il est très intéressant.
Значит, ты выросла и достигла возраста разумности, и теперь Бог будет вести о тебе заметки и начнёт твою постоянную запись." Tu es grande, tu as atteint l'age de raison, et maintenant Dieu prend des notes sur toi et commence ton dossier permanent."
И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова. Mais, quand j'ai eu cette énorme, horrible rupture avec Carl je ne pouvais plus me lever du canapé, j'ai écouté ta chanson, "Maintenant que je ne t'ai plus" encore, et encore.
Твоё поведение оставляет желать лучшего. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Моё мнение отличается от твоего. Mon opinion diffère de la tienne.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Мой багет больше, чем твой. Ma baguette est plus grande que la tienne.
Я недавно видел твоего брата. J'ai vu ton grand frère l'autre jour.
Это твоя сумка или его? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Это для твоего же блага. C'est pour ton bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!