Примеры употребления "так что" в русском

<>
Переводы: все1684 de sorte que26 другие переводы1658
Так что это размер Солнца. Et donc voici la taille du Soleil.
Так что соотношение крайне низко. Si bien que la corrélation est faible.
Так что это касается всех. Donc d'une certaine manière, c'est l'affaire de tous.
Так что же тогда, нищета? Alors, est-ce la pauvreté ?
Так что же будет дальше? Que nous réserve l'avenir ?
Она должна двигаться, так что. Elle doit être en mouvement, donc.
Так что же можно сделать? Donc maintenant comment résoudre ce probleme?
Так что же является неустойчивым? Alors quel est le problème ?
Так что вернемся к работе. Donc on se remet au travail.
Так что скачивайте и наслаждайтесь. Téléchargez-la et amusez-vous avec.
Так что, это наша задача. Voilà notre travail.
Так что мы можем сделать? Alors que pouvons-nous faire?
Так что я шовинист движений. Donc je suis un patriote du mouvement.
Так что образование очень важно. Alors l'éducation est très importante.
Так что, это действительно работает. Donc, ça fonctionne vraiment.
Так что же здесь произошло? Alors que s'est-il passé ici?
Так что игра с огнем - Donc, jouer avec le feu.
Так что это было необходимостью. C'était une nécessité.
Так что же сформировало Ланса? Alors, qu'est ce qui a déterminé Lance ?
Так что, производственные возможности налицо. Donc, la capacité de production est là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!