Примеры употребления "сына" в русском

<>
Переводы: все336 fils332 другие переводы4
Он с тревогой ждал сына. Il attendait anxieusement son fils.
Смерть сына разбила ей сердце. La mort de son fils lui déchira le coeur.
Я люблю Вас как сына. Je vous aime comme un fils.
Почему вы обвиняете моего сына? Pourquoi accusez-vous mon fils ?
Кажется, у него два сына. Il a deux fils, je crois.
Она любит сына без памяти. Elle aime profondément son fils.
Ей стыдно за поведение сына. Il a honte de la conduite de son fils.
Ему не терпелось увидеть сына. Il était impatient de voir son fils.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Комната моего сына полна игрушек. La chambre de mon fils est remplie de jouets.
Я люблю тебя как сына. Je t'aime comme un fils.
Мой внук - сын моего сына. Mon petit-fils est le fils de mon fils.
Отец Тома лишил своего сына наследства. Le père de Tom a déshérité son fils.
Саима не собирается рожать тебе сына". Saima ne va pas te donner un fils.
На этом фотоаппарате - первые фотографии моего сына. Cet appareil photo contient les images de la naissance de mon fils.
"Ты сможешь взять с собой моего сына?" "Est ce que vous pourriez emmener mon fils avec vous?"
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего сына. Elle a risqué sa vie pour protéger son fils.
Он умер в день приезда его сына. Il est décédé le jour de l'arrivée de son fils.
У них два сына и одна дочь. Ils ont deux fils et une fille.
У меня две дочери и два сына. J'ai deux filles et deux fils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!