Примеры употребления "существует" в русском

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Il y a une énorme disparité dans le monde.
ВИЧ существует по всему миру. le VIH est présent dans le monde entier.
Существует взаимодействие атмосферы и океана. Il y a les interactions air-mer.
Существует множество разновидностей горохового супа. Il y a une grande diversité de soupes de pois différentes.
Также существует вопрос самого процесса. Il y a aussi une question de procédure.
Существует два способа это реализовать. Et bien, il y a deux façons d'y parvenir.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Enfin, il y a le problème indien habituel :
И наконец, существует количественный вопрос. Enfin, il y a la question quantitative.
Существует и пример для подражания. L'exemple, le modèle est là.
Теперь данного препятствия не существует. Il est grand temps qu'ils s'y attèlent.
Здесь даже существует музей долголетия. On y trouve même un musée de la longévité.
Существует бесчисленное множество других возможностей. Le programme de cette soirée cinéma offre d'innombrables possibilités.
стандартный Google больше не существует. il n'y a plus de Google générique.
И существует множество таких суперстимулов. Et il y a des tas des stimulus supranormaux;
В Швеции такого не существует. En Suède, nous n'avons pas de concurrence.
Существует небольшой риск падения курса. Il n'y a que peu de risque baissier.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: Un principe sous-tend cette ligne de pensée :
На Земле существует множество культур. Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.
Существует ни Бога, ни Будды. Il n'y a aucun Dieu et aucun Bouddha.
Но существует четыре рентгеновских пластины. Mais voilà quatre plaques radiographiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!