Примеры употребления "студенту" в русском

<>
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Il a commencé quand j'ai posé une question à mon étudiant en doctorat, Severin Hacker.
Почему мы используем компьютеры, чтобы показать студенту, как решать задачу вручную, если это должен делать компьютер? Pourquoi utiliser un ordinateur pour expliquer à un étudiant comment résoudre un problème à la main alors que cet ordinateur devrait le faire à sa place?
Морено предполагает, что сверстники студентов, например, их наставники по общежитию, могли бы мониторить сайт и вмешиваться, чтобы помочь студенту, который слишком часто обновляет пьяные статусы. Megan Moreno suggère que les collègues des étudiants, tels que les conseillers, pouvaient surveiller le site et intervenir pour aider éventuellement un étudiant dont le statut parlerait trop souvent d'alcool.
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
А потом Белл объясняет студентам. Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants.
Я всегда говорю своим студентам: Alors je dis toujours à mes étudiants:
Со студентами дело обстоит иначе. Mais pas les étudiants.
Она позвала студентов решать задачи. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes.
Предложил это другой сотне студентов. Et je l'ai donnée à un autre groupe de 100 étudiants.
В комнате было много студентов. Il y avait beaucoup d'étudiants dans la pièce.
Студенты слушают лекцию по истории. Les étudiants assistent à un cours d'histoire.
Все студенты протестовали против войны. Tous les étudiants protestèrent contre la guerre.
Все студенты были против войны. Tous les étudiants étaient contre la guerre.
Мы - студенты, а не солдаты. Nous sommes des étudiants, pas des soldats.
А что сказали кувейтские студенты? Mais qu'est-ce que les étudiants au Koweït disent?
Другие студенты подхватили его слова. D'autres étudiants ont repris le refrain.
С него должен начинать каждый студент. C'est avec ceci que chaque étudiant doit commencer.
Насколько мне известно, он прилежный студент. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
Разве студент Гарварда может быть несчастным?" Quelle raison sérieuse un étudiant de Harvard pourrait bien avoir d'être malheureux ?
У каждого студента есть собственный компьютер. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!