Примеры употребления "стеклянный колпак" в русском

<>
И если он выглядит как колпак Бьюика, то это потому, что это он и есть. Et si ça ressemble à un enjoliveur de Buick, c'est parce que c'en est un.
Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги, Voici un oeil de verre inséré dans les pages découpées d'un livre.
Дэн, которому пришлось носить дурацкий колпак и осуждать себя во время безумия культурной революции, достиг самого блестящего возвращения, которое можно было только представить, а осенью 1978 года он, наконец, получил достаточно полномочий для заключения сделки с США: Deng, qui avait été forcé de porter un bonnet d'âne et de se dénoncer lui-même pendant les inepties de la Révolution culturelle, était parvenu à la plus grande réhabilitation imaginable, et à l'automne 1978, avait enfin assez de pouvoir pour conclure un marché avec les États-Unis& :
Эти крошечные солевые пятна - всего лишь прикрепленная к стеклу ДНК, и я могу поместить тысячи таких ДНК на такой стеклянный чип и использовать их в качестве выявляющих реагентов. Ces petits grains de sel sont simplement de l'ADN fixé sur du verre, et je peux donc en mettre des milliers sur notre puce en verre et les utiliser comme des réactifs de détection.
Здесь есть стеклянный мост, который можно перейти, он подвешен в воздухе. Il y a un pont de verre que l'on traverse et qui est suspendu dans l'espace.
Это разбитый "стеклянный потолок". C'est pour briser la glace, et le plafond de verre.
На протяжении долгого времени в экономической сфере все женщины натыкались на стеклянный потолок. Pendant longtemps, dans la sphère économique, nous avons vécu avec le terme "plafond de verre".
Поэтому мне больше нравится представлять, вместо стеклянного потолка, стеклянный мост. Alors, l'image que je préfère, à la place du plafond de verre, est la passerelle.
Назначение Йеллен особенно важно, поскольку оно разбивает стеклянный потолок в странах с развитой экономикой. Le choix de Yellen à ce poste est particulièrement important, car il brise le plafond de verre des économies avancées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!