Примеры употребления "стальной прокат" в русском

<>
12 часов спустя мы взяли на прокат машину, как и планировали, и поехали обратно в деревню, где жила Наташа. Et puis 12 heures plus tard, nous avons loué une voiture, comme nous l'avions prévu, et nous avons ramené Natasha à son village.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля. Il y a une cage de sécurité en fibre de carbone qui protège les occupants pour moins de 10% du poids d'un châssis traditionnel en acier dans une voiture.
Фильм скоро поступит в прокат. "Spoutnik" sera bientôt dans les salles.
Но, чтобы сделать их привлекательнее, мы вырезали его в стальной пластине, поместили её перед огнём и вот сфотографировали. Mais pour les rendre savoureuses, on les découpe dans un plat en acier et on les met devant un feu et on les photographie comme ceci.
Можно ли взять на прокат ракетку? Peut-on louer une raquette ?
Можно ли взять на прокат лодку? Peut-on louer un canot ?
Можно ли взять на прокат водные лыжи? Peut-on louer des skis nautiques ?
Можно ли взять на прокат велосипед? Peut-on louer un vélo ?
Здесь есть прокат лодок? Avez-vous des bateaux à louer ?
Здесь есть прокат полотенец? Puis-je louer des de serviettes ?
Здесь есть прокат катамаранов? Avez-vous des catamarans à louer ?
Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга? Puis-je louer l'équipement pour la plongée ?
Здесь есть прокат досок для серфинга? Puis-je louer des planches de surf ?
Здесь есть прокат шезлонгов? Puis-je louer des chaises longues ?
Здесь есть прокат купальников? Puis-je louer un maillot de bain ?
Во многих странах скоро выйдет в прокат новый фильм "Тринадцать дней", посвященный теме кубинского ракетного кризиса. "Thirteen Days", un film sur la crise des missiles cubains de 1962 est sur le point de sortir sur les écrans de plusieurs pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!