Примеры употребления "средняя школа" в русском

<>
Переводы: все6 école secondaire4 другие переводы2
В Малави, в средней школе, вы должны платить за обучение. Au Malawi, à l'école secondaire, il faut payer des frais de scolarité.
Мы не могли найти и 25-ти девочек в средней школе. Et nous n'avons pas pu trouver 25 filles à l'école secondaire.
В средних школах работает около 500 отделений, посвящённых прекращению геноцида в Дарфуре. Il y a environ 500 groupes dans des écoles secondaires qui se consacrent à arrêter le génocide au Darfour.
Сложные компьютерные программы уже довольно неплохо используются для оценки тестов в средней школе, а то и дотягивают до уровня лучших учителей. Des programmes informatiques sophistiqués sont en train de devenir plutôt performants pour évaluer les travaux d'élèves à l'école secondaire, même s'ils ne sont pas encore tout à fait à la hauteur des meilleurs enseignants.
Школой моей мечты в то время была Средняя школа Кении - одна из национальных школ. L'école dont je rêvais à cette epoque était le Lycée du Kenya, une école nationale.
Несмотря на то что все указанное представляет собой потенциальную или фактическую угрозу, самыми большими проблемами, стоящими перед США, являются ее увеличивающийся долг, разрушающаяся инфраструктура, посредственная начальная и средняя школа, устаревшая иммиграционная система и медленный экономический рост. Même si ces facteurs constituent des menaces potentielles ou réelles, les enjeux les plus importants auxquels les États-Unis doivent faire face gravitent autour de sa dette galopante, de ses infrastructures en décrépitude, de la qualité médiocre de son système d'enseignement primaire et secondaire, de son système d'immigration désuet et de la faiblesse de sa croissance économique :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!