Примеры употребления "спите" в русском с переводом "dormir"

<>
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи. On s'assied, on dort et on joue sur une grande île géodésique en cuir.
И если вы до сих пор спите в одиночестве, почему вам следует прекратить это и сделать делом всей своей жизни поиск того самого человека, которого вы будете раздражать до конца своих дней? Et si avez encore la chance de dormir tout seul, pourquoi devriez-vous arrêter ce que vous faites et concentrer tous vos efforts pour trouver cette personne spéciale que vous pouvez embêter le reste de votre vie ?
Проблемы со здоровьем могут привести вас в клинику, однако многие из них вытекают из того, как вы ведете себя дома - что вы едите и пьете, курите ли вы или делаете ли достаточно физических упражнений, или спите достаточно времени и т.д. Vous pourrez avoir besoin d'un hôpital en cas de problèmes de santé, mais la plupart de ces problèmes trouvent leur origine dans la manière dont on se comporte, dont on mange ou boit, si l'on fume, ou fait de l'exercice ou dort assez, etc.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Ты хорошо спал прошлой ночью? As-tu bien dormi la nuit dernière ?
Я не спал двое суток. Je n'ai pas dormi de deux jours.
Он хорошо спал этой ночью. Il a bien dormi cette nuit.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Я спал всего три часа. Je n'ai dormi que trois heures.
Я не спал этой ночью. Je n'ai pas dormi cette nuit.
Пьяный человек спал на скамейке. Un homme ivre dormait allongé sur le banc.
Я два дня не спал. Je ne dormis pas de deux jours.
Мы спали в одной постели. Nous avons dormi dans le même lit.
Ночью они спали на полу. Elles dormaient sur le sol la nuit.
Они спали в одной постели. Ils dormirent dans le même lit.
Спать на ковре - это класс. C'est super de dormir sur un tapis.
Ещё они также могут спать. Mais elles peuvent également dormir.
Я устал и хочу спать. Je suis fatigué et je veux dormir.
Не спи с открытыми окнами. Ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Алиса спит в своей комнате. Alice dort dans sa chambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!