Примеры употребления "спасибо" в русском

<>
Переводы: все118 merci108 другие переводы10
Большое спасибо вам за подарок. Merci beaucoup pour votre cadeau.
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
Спасибо, что вы пришли сюда. Merci d'être venu ici.
Спасибо Вам за Ваш сайт. Merci pour votre site web.
Спасибо большое, дамы и господа. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Большое спасибо тебе за помощь. Merci beaucoup pour ton aide.
Заранее большое спасибо за понимание! Merci d'avance pour votre compréhension
Мог бы хоть спасибо сказать! Tu pourrais au moins dire merci !
Спасибо, я хочу просто посмотреть. Merci, je veux seulement regarder.
Но пока спасибо за это. Mais en attendant, merci pour ça.
Спасибо что пришел на TED. Merci d'être venu à TED.
Спасибо большое за ваше внимание. Merci beaucoup de votre attention.
Спасибо за то, что выслушали. Merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
Спасибо за эти фотографии, Надя. Merci pour ces images, Nadia.
Большое спасибо, что позвали меня. Je suis honoré de l'invitation, et merci.
Нет, спасибо, я просто смотрю. Non merci, je ne fais que regarder.
Большое спасибо за Ваше доверие! Merci beaucoup pour votre confiance
Спасибо, что подготовили моё выступление. Merci pour la mise en scène.
Дамы и господа, спасибо вам. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Спасибо Крис, что принял нас. Et merci Chris pour l'invitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!