Примеры употребления "спала" в русском

<>
Переводы: все171 dormir132 coucher38 другие переводы1
Я уже спала, когда пришло твое сообщение Je dormais déjà quand ton message a été reçu
Никого не касается, с кем ранее спала жертва или что на ней было надето в момент нападения. Cela ne regarde personne de savoir avec qui la victime a couché auparavant, ou ce qu'elle portait lorsqu'elle s'est fait agressée.
Честно говоря, я не спала в течение трех лет. Et pour être honnête, je n'ai plus dormi pendant trois ans.
Я спала в одной кровати с моей мамой и сестрой. Ma mère, ma soeur et moi dormions dans le même lit.
На протяжении двух недель она была моим спутником, спала со мной. Pendant deux semaines, elle est devenue ma compagne, elle dormait avec moi.
Мне никогда до этого не приходилось жить одной И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт. Je n'avais jamais habité seule, Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
Они спали не с теми. Ils ont couché avec la mauvaise personne.
Ты хорошо спал прошлой ночью? As-tu bien dormi la nuit dernière ?
После еды я пошел спать. Après le repas, je suis allé me coucher.
Я не спал двое суток. Je n'ai pas dormi de deux jours.
Уже поздно, я пойду спать. Il est tard, je vais me coucher.
Он хорошо спал этой ночью. Il a bien dormi cette nuit.
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Он уже собирался идти спать. Il était sur le point d'aller se coucher.
Я спал всего три часа. Je n'ai dormi que trois heures.
Тебе давно пора спать, Кен. Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken.
Я не спал этой ночью. Je n'ai pas dormi cette nuit.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!