Примеры употребления "солнцем" в русском

<>
Переводы: все239 soleil235 другие переводы4
Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем. Donc, par exemple, vous pourriez en transformer un en ballon de foot, ou un autre en soeil.
Это Одиссей-старик, который хочет спокойно отдыхать на залитой солнцем вилле со своей женой Пенелопой за пределами Итаки. C'est Ulysse vieux qui ne veut rien de plus que de se retirer dans une villa ensoleillée avec son épouse Penelope en dehors d'Ithaque - l'autre.
Я была изгоем, вернувшимся обратно в Иран, чтобы найти здесь свое место под солнцем, я была не в том положении, чтобы критиковать правительство или идеологию исламской революции. J'étais un intrus qui était revenu en Iran pour trouver sa place, mais je n'étais pas en position de critiquer le gouvernement ou l'idéologie de la Révolution Islamique.
Однако настаивать на том, что демонстранты, молодые и пожилые, отцы и матери, которых насчитывается около 150 тысяч, были готовы рисковать своей жизнью, сидя под палящим тропическим солнцем два месяца только ради денег, было бы легковерно. Mais prétendre que les quelques 150 000 contestataires, jeunes et vieux, pères et mères, étaient prêts à risquer leur vie sous une chaleur tropicale caniculaire pendant deux mois juste pour de l'argent relève de l'incrédulité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!