Примеры употребления "смога" в русском

<>
Продолжительное тепло может повысить уровень смога и увеличить рассеивание аллергенов, вызывая тем самым респираторные симптомы. Une chaleur prolongée risque d'augmenter le smog et la dispersion des allergènes, provoquant ainsi des troubles respiratoires.
Это сократит затраты на кондиционирование воздуха на 170 миллионов долларов в год и принесет еще 360 миллионов долларов в год в виде пользы от уменьшения смога. Pour chacune des années suivantes, ces mesures réduiraient les frais de climatisation de 170 millions de dollars environ et une économie de 360 millions de dollars en frais de réduction de la pollution.
Технологии сообщения между членами сообщества, например, текстовые сообщения, сообщат вам о повышенной концентрации пыльцы или смога в воздухе или о начавшемся стихийном бедствии, тем самым предоставляя вам нужную информацию для быстрого принятия правильного решения Les outils communautaires, comme les textos, qui vous disent quand le taux de pollen est élevé ou les niveaux de pollution sont en hausse ou quand une catastrophe naturelle est en cours, peuvent vous donner les informations dont vous avez besoin pour réagir rapidement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!