Примеры употребления "смертях" в русском с переводом "mort"

<>
Переводы: все516 mort500 fin15 deuil1
Сегодня я буду говорить о ВИЧ, о смертях, о стигматизации. Et aujourd'hui je vais vous parler du VIH, des morts, du stigmate.
Мы очень и очень многого не знаем о внезапных детских смертях. Il y a énormément de choses que nous ne savons pas sur la mort subite du nourrisson.
Вполне достаточно взглянуть на длинный отчет о смертях ярких творческих людей за один только 20 век тех, кто умер молодым, и зачастую - в результате самоубийства. Il suffit de regarder le nombre sinistre de morts, rien qu'au 20ème siècle, d'esprits créateurs magnifiques qui sont morts jeunes, et souvent volontairement.
Есть ли жизнь после смерти? Y a-t-il une vie après la mort ?
Обвиняемый был приговорён к смерти. L'accusé a été condamné à mort.
Она забила его до смерти. Elle le battit à mort.
Никто не может избежать смерти. Personne ne peut éviter la mort.
Это вопрос жизни и смерти. C'est une question de vie ou de mort.
Тайна её смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Он был на пороге смерти. Il était aux portes de la mort.
Тайна его смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Смерть сына разбила ей сердце. La mort de son fils lui déchira le coeur.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
И смерть является частью повседневности. Et la mort fait partie du quotidien.
Смерть бедных и долг богатых Mort des pauvres et responsabilité des riches
Ранняя смерть прервала их жизнь. Et ils trouvèrent la mort dans la force de l'âge.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Смерть - это всего лишь врата: La mort est juste une porte:
Его смерть была не напрасна. Il n'est pas mort en vain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!