Примеры употребления "слайдов" в русском с переводом "diapositive"

<>
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов. À la campagne, les gens regardaient des projections de diapositives politiques tard dans la nuit.
Я не буду показывать здесь никаких отвратительных слайдов со скотобоен. Je ne vais pas afficher de diapositives dégoutantes sur l'abattage.
Итак, мы сейчас покажем несколько слайдов с названиями нескольких Ваших компаний. Donc nous allons montrer quelques diapositives d'une de vos - quelques-unes de vos sociétés.
Это красивые ступеньки, которые мы только что видели на одном из слайдов. Voici les belles marches que nous venons de voir dans ces diapositives.
Я хочу начать с - Я покажу несколько новых картинок, и я повторю четыре-пять слайдов. J'aimerais commencer avec - Je vais vous montrer de nouvelles diapositives et je vais juste en détailler quatre ou cinq.
Замечу, что в длинном списке универсальных человеческих свойств, который я представил несколько слайдов назад, присутствует искусство. Je note que dans la longue liste des universaux humains que j'ai présentée dans une diapositive précédente, il y l'art.
Давайте взглянем на следующий слайд. Passons à l'étude de la diapositive suivante Donc, comment imitez-vous?
Теперь позвольте показать вам следующий слайд. Laissez-moi vous présenter la diapositive suivante.
Это не мои слайды, но это не страшно. Ce ne sont pas mes diapositives, mais ça va.
Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk. Voici une diapositive qu'Alisa Miller a montrée à un TED Talk.
Если бы лошади было больно, я бы показывал вам этот слайд. Si le cheval avait mal, je ne vous montrerais pas cette diapositive.
Есть что-то прекрасное в том, когда слайды застревают в проекторе. Et il y a un coté sympa avec les diapositives qui se coincent.
И вот, в их честь, я хочу предложить вам этот пустой слайд. Et donc, en leur honneur, je tiens à vous offrir cette diapositive vierge.
Зная, что все вы любите цифры, я начну со слайда, богатого цифрами. Je sais que vous aimez tous les données, je commence donc avec une diapositive riche en données.
Я показываю этот слайд, потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. Et j'affiche cette diapositive - c'est moi, en fait, il y a deux mois - Et j'affiche cette diapositive parce que voilà mon animal favori, le nautilus pompilius.
Я это выдумал, потому что просто хотел вставить сюда слайд, где есть луна-рыба. J'ai inventé ça parce que je voulais juste afficher une diapositive du poisson Mola mola.
Я показываю этот слайд, потому что на этом слайде - моё любимое животное, наутилус помпилиус. Et j'affiche cette diapositive - c'est moi, en fait, il y a deux mois - Et j'affiche cette diapositive parce que voilà mon animal favori, le nautilus pompilius.
А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане. Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud.
Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка. Et j'ai utilisé cette diapositive qui montre combien le simple terrain est précieux dans un endroit comme New York.
Я добавляю новые слайды, потому что узнаю что-то новое каждый раз, когда показываю его. J'ai ajouté de nouvelles diapositives parce que j'apprends de nouvelles choses à chaque présentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!